Cup O’ Mambo Mashup

Cup O’ Mambo’s most popular words used in the last 20 posts!

If you have a blog, you can make the same type of image using Wordle!

An Open Letter to XM Radio

Dear XM Radio:

You have let your customers of the Latino persuasion down. Particularly, yours truly. The reason I chose your service over Sirius was due to the great amount of Latin stations that you had.

Seriously, you had 5 really neat, distinct channels: Fuego (reggaeton), Viva (latin pop), Aguila (regional mexican/tejano on Sundays), Caliente (mostly salsa/merengue), and Caricia (latin oldies).

Now, after your merger with el perrito, all you have is Caliente that mashes everything together. And TWO French stations (see below). I don’t think that you’ll be hearing, “Bonjour, señor” anytime soon from Latinos.

However, the way you’re headed, you’ll be hearing “Au revoire, XM!”. Let us know if you’d like any help in reaching back out to people like me. We’d love to show you how word-of-mouth can better (rather than taint) your service.

Saludos,
Matt

P.S.: Having your call center in Bangalore tell me that my input into why I want to cancel my service will not reach management is bad word-of-mouth and horrible customer relationship management.

Reblog this post [with Zemanta]

Perspective: Mexican weddings vs. American weddings

Wedding Reception in Mexico
Image by dnudson via Flickr

It was 1991 when Father of the Bride was released, and from that moment on, the idea of what my wedding day should be like began forming in my mind. I pictured a fabulous outdoor wedding in a beautiful tent with an incredible band. I would have ice sculptures, gorgeous flowers, and my very own Franck coordinating all the details.

I quickly began noticing that every wedding I had ever been to in the Valley was very different. Every wedding I went to had padrinos, menudo after the reception, mariachis and Tejano music blasting during the reception.

In a typical Mexican wedding, the bride and groom have padrinos (sponsors) who provide emotional and financial help for the couple. During the ceremony, they are honored and it is typical that they sponsor a specific item ex: arras, lasso, etc.

The padrinos de arras (Wedding Unity Coins) present the couple with 13 coins (gold or silver) in an ornate box during the ceremony. The number 13 signifies Jesus and the 12 apostles. During the ceremony the coins are blessed by the priest and poured in to the hands of the bride by the groom. These coins are meant to represent the grooms commitment to support his wife throughout their lives together. By accepting this the bride is committing to take care of him throughout their lives.

Pardinos de lasso (Lazo Cord) present the couple with a strand of rosary beads that are placed around their necks in a figure eight as they exchange vows. This represents the union and protection of marriage.

During the reception there is typically a baile de dolar (Dollar Dance) where guests “pay” to dance with the bride or groom. The money collected is used on their honeymoon.

Now as I plan my own wedding I find myself torn between having a traditional Mexican wedding or something more like the idea formed in my mind. We’ll see what 2009 holds for me!

Reblog this post [with Zemanta]

Artist Review: Ha*Ash - the latest Latin pop sistas!

Digital 92.5, Austin’s Spanish pop radio station brought the group Ha*Ash to Austin last Tuesday. A friend of mine had extra tickets, and invited me to go. I’ve heard Ha*Ash on the radio before and I love their songs.

They are two Mexican-American sisters, Hanna and Ashley, who are from Lake Charles, Louisiana. Their songs are a mix of pop, rock and country. They started singing in the church choir when they were young and have rose to fame in the Spanish pop scene in the past few years.

Although the sisters grew up in Louisiana, they have recorded their albums with Mexican producer Aureo Baqueiro and have had several #1 hits on the Mexican charts. In their latest album, Habitacion Doble, they recorded their first English song, Already Home. Hopefully we’ll see Ha*Ash top the U.S. charts as well! It would be interesting to see if their English-speaking fans would start listening to their Spanish songs too.

Reblog this post [with Zemanta]

Cadillac Ranch

Mambo made a visit.